Pergi ke kandungan

Fail:Memorials from Luo Shan WDL4717.jpg

Kandungan laman tidak disokong dalam bahasa lain.
Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.

Fail asli(2,018 × 1,024 piksel, saiz fail: 244 KB, jenis MIME: image/jpeg)

Fail ini dari Wikimedia Commons dan mungkin digunakan oleh projek lain. Penerangan pada laman penerangan failnya di sana ditunjukkan di bawah.

Ringkasan

Pengarang
Русский: Чжан Фуцзин, 1475—1539 гг.
Français : Zhang, Fujing, 1475-1539
English: Zhang, Fujing, 1475-1539
中文:张孚敬,1475-1539 年
Português: Zhang, Fujing, 1475-1539
العربية: جانغ، فوجينغ، 1475-1539
Español: Zhang, Fujing, 1475-1539
Tajuk
Русский: Петиции из Ло-Шаня
Français : Mémoriaux de Luo Shan
English: Memorials from Luo Shan
中文:罗山奏疏
Português: Memoriais de Luo Shan
العربية: مذكرات من لو شان
Español: Memoriales de Luo Shan
Keterangan
Русский: "Luo Shan zou shu" ("Петиции из Ло-Шаня") представляет собой сборник, написанный Чжан Фуцзином (1475—1539 гг.), чье имя по рождению было Чжан Цун. Произношение фамилии Цун совпадало с именем императора Цзяцзина, поэтому Чжан получил фамилию Фуцзин. Чжан получил докторскую степень jin shi в возрасте 47-ми лет после нескольких попыток. Он быстро пошел вверх по государственной службе, став главным секретарем в императорской библиотеке и затем, в течение шести лет после начала карьеры чиновника, он занял пост главного секретаря кабинета министров. Чжану Фуцзину был присвоен посмертный титул Вэньчжун. Император Цзяцзин был двоюродным братом бывшего императора Чжэндэ. Его отец был принцем Синсяня, четырнадцатым сыном императора Чжэнхуа (правил с 1465 г. по 1487 г.). По традиции, если новый император не был непосредственным потомком предыдущего, его предшественник должен был его усыновить, чтобы продолжить нерушимую родственную линию. Поэтому предложение Цзяцзина посмертно провозгласить своего собственного отца императором, вместо того, чтобы быть усыновленным предыдущим императором, было отвергнуто многими его чиновниками. Однако он достиг цели, а сотни его противников были изгнаны, избиты или казнены. Чжан Фуцзин принял сторону императора и в ряде своих петиций упоминал императора Чжунцзуна династии Тан как предшественника и комментировал отношения между отцом, сыном и дядей. Эта работа — печатное издание начала-середины XVI века — состоит из семи цзюаней в пяти томах, а также одного цзюаня приложений. Это сборник представляет собой "Zou dui gao" ("Черновики петиций") в противовес другой известной работе автора "Yu dui lu", сборнику тайных высочайших указов и петиций со ссылками на данные указы, опубликованному в 34-х цзюанях с 6-го по 15-й годы правления императора Цзяцзина (1527—1536 гг.). Настоящая работа содержит только около одной трети "Yu dui lu". Ян Хэ (умер в 1635 г.), цензор и военный чиновник, посчитал содержание "Yu dui lu" слишком пространным и отобрал для данного сборника только петиции, датированные 1521—1536 гг. Надпись на обложке книги, сделанная от руки, вероятнее всего принадлежит Фу Зунгсянг (1872—1949 гг.), директору Библиотеки дворцового музея и известному библиофилу, чья личная библиотека насчитывает 200 тысяч томов. Возможно эта работа была частью коллекции Фу, однако на ней отсутствуют оттиски печати его библиотеки.
Français : Luo Shan zou shu (Mémoriaux de Luo Shan) est un recueil écrit par Zhang Fujing (1475–1539), dont le nom d'origine était Zhang Cong. Zhang fut surnommé Fujing car Cong se prononçait de la même manière que le nom de l'empereur Jiajing. Après de nombreuses tentatives, Zhang obtint son jin shi à l'âge de 47 ans. Il gravit rapidement les échelons des services gouvernementaux, devenant grand secrétaire de la bibliothèque impériale et, six ans après le début de sa carrière en tant que fonctionnaire, grand secrétaire du cabinet. Zhang Fujing reçut le titre posthume de Wenzhong. L'empereur Jiajing était le cousin de l'ancien empereur Zhengde. Son père était le prince de Xingxian, le quatorzième fils de l'empereur Zhenghua (règne : 1465–1487). Traditionnellement, si un nouvel empereur n'était pas un descendant direct du précédent, il devait être adopté par son prédécesseur de façon à conserver une lignée ininterrompue. C'est la raison pour laquelle lorsque Jiajing proposa de ne pas être adopté à titre posthume par l'empereur précédent, mais plutôt de déclarer son propre père empereur à titre posthume, il rencontra une vive résistance de la part de nombreux de ses fonctionnaires. Mais il l'emporta et des centaines d'opposants furent bannis, battus ou exécutés. Zhang Fujing prit le parti de l'empereur. Il mentionna dans plusieurs de ses mémoriaux l'empereur Zhongzong des Tang comme précédent et exposa la relation entre un père, un fil et un oncle. Cette édition imprimée datant de la première partie du XVIe siècle comporte sept juan en cinq volumes et un juan d'appendices. Il s'agit d'un recueil de Zou dui gao (Ébauches de mémoriaux), par opposition à l'autre ouvrage connu du même auteur Yu dui lu, qui est un recueil d'édits et de mémoriaux impériaux secrets en référence aux édits publiés en 34 juan, de la 6e à la 15e année du règne de Jiajing (1527–1536). L'ouvrage présenté ici ne contient qu'un tiers du Yu dui lu. Selon Yang He (mort en 1635), censeur et officier militaire, Yu dui lu était trop long et il sélectionna pour ce recueil uniquement des mémoriaux datant d'entre 1521 et 1536. L'inscription à la main sur la couverture du livre fut certainement écrite par Fu Zengxiang (1872–1949), célèbre directeur de la bibliothèque du musée du palais et bibliophile dont la bibliothèque personnelle compte 200 000 livres. Cet ouvrage a peut-être fait partie de la collection de Fu, mais il ne présente aucune impression de sceaux de cette bibliothèque.
English: Luo Shan zou shu (Memorials from Luo Shan) is a collection written by Zhang Fujing (1475–1539), whose original name was Zhang Cong. The pronunciation of Cong was the same as that of Emperor Jiajing’s personal name, so Zhang was given the name of Fujing. Zhang received his jin shi degree at the age of 47 after a number of attempts. He rose quickly in government service, becoming grand secretary of the Imperial Library and, within six years of beginning his career as an official, grand cabinet secretary. Zhang Fujing was granted the posthumous title of Wenzhong. Emperor Jiajing was the former Emperor Zhengde’s cousin. His father was the Prince of Xingxian, the fourteenth son of Emperor Zhenghua (reigned 1465–1487). Traditionally if a new emperor was not an immediate descendant of the previous one, he would have to be adopted his predecessor, to maintain an unbroken line. So Jiajing’s proposal not to be adopted posthumously by the previous emperor, but to have his own father declared emperor posthumously, was resisted by many of his officials. But he prevailed, and hundreds of his opponents were banished, physically beaten, or executed. Zhang Fujing took the emperor’s side and in several of his memorials mentioned the Tang emperor Zhongzong as a precedent and expounded on the relationship between a father, a son, and an uncle. This work is a printed edition from the early to mid-16th century and is of seven juan, in five volumes, and one juan of appendices. It is a collection of Zou dui gao (Drafts of memorials), as opposed to the author’s other known work, Yu dui lu, a collection of secret imperial edicts and memorials referring to these edicts issued in 34 juan during the sixth to 15th years of the Jiajing reign (1527–36). The present work contains only about a third of Yu dui lu. Yang He (died 1635), a censor and military official, found Yu dui lu too long, so he selected for this collection only memorials dated 1521–36. The handwritten inscription on the cover of the book is most likely that of Fu Zengxiang (1872–1949), director of the Palace Museum Library and a famed bibliophile with a 200,000-volume personal library. This work may have been in Fu’s collection, but no seal impressions of his library can be found in the book.
中文:《罗山奏疏》是明代张孚敬 (1475-1539)所撰奏疏集成的刻本。张原名张璁。「璁」字发音与嘉靖皇帝名同,因避諱賜名「孚敬」。张孚敬屡次考举不中,最终于47岁时考中进士。嘉靖上位后他很快地官职屡升,成翰林学士,并在六年内升为礼部尚书、内阁首辅。卒后谥文忠。明嘉靖皇帝是先皇正德的堂弟。他的父亲兴献王是成化皇帝(1465-1487在位)的第十四子。传统上如新皇不是先皇的直系,则由前位皇帝過繼以保持继统。嘉靖却提出不为先皇过继,而封先父为正统。他的建议遭到群臣反对,但最后还是得到他所要。成百个反對者都被驱逐、廷杖及处刑。张孚敬站在皇帝立场,在他奏议中以唐中宗为先例解释父子叔之间的关系。此为16世纪初中嘉靖刻本,共7卷,附1卷,5册, 称《奏对稿》,与另一部34 卷的载密谕奏草,于嘉靖6-15年间(1527-36)出版的著作《谕对录》相同。此刻本只有《谕对录》的三分之一。御史和兵部官员杨鹤以其繁重,仅选了他于1521-36年间写的奏议。书面手写的八个字极似傅增湘先生手笔。傅为故宫博物院图书馆馆长,著名收藏家,曾有20万册私人图书馆。此书很可能原在他藏书中,但无其印记。
Português: Luo Shan zou shu (Memoriais de Luo Shan) é uma coleção escrita por Zhang Fujing (1475-1539), cujo nome original era Zhang Cong. A pronúncia de Cong era a mesma do nome pessoal do imperador Jiajing, de modo que Zhang recebeu o nome de Fujing. Zhang obteve seu jin shi aos 47 anos, depois de várias tentativas. Ele cresceu rapidamente no serviço público, tornando-se grande secretário da Biblioteca Imperial e, em seis anos depois de começar sua carreira como oficial, grande secretário do gabinete. Zhang Fujing recebeu o título póstumo de Wenzhong. O imperador Jiajing era primo do antigo imperador Zhengde. Seu pai era o príncipe da Xingxian, o décimo quarto filho do imperador Zhenghua (reinou entre 1465-1487). Tradicionalmente, se um novo imperador não fosse descendente imediato do anterior, ele teria que ser adotado por seu antecessor para manter uma linha ininterrupta. Então, a proposta de Jiajing, de não ser adotado postumamente pelo imperador anterior, mas ter seu próprio pai declarado imperador postumamente, foi rejeitada por muitos de seus oficiais. Mas ele prevaleceu, e centenas de seus adversários foram banidos, espancados ou executados. Zhang Fujing ficou do lado do imperador e, em vários de seus memoriais, mencionou o imperador Tang Zhongzong como um precedente e expôs a relação entre um pai, um filho e um tio. Este trabalho é uma edição impressa do início a meados do século XVI, e possui sete juan, em cinco volumes, e um juan de apêndices. A obra é uma coleção de Zou dui gao (Rascunhos de memoriais), ao contrário da outra obra conhecida do autor, Yu dui lu, uma coleção de decretos imperiais secretos e memoriais referentes a esses decretos, publicada em 34 juan durante os anos sexto a 15º do reinado de Jiajing (1527-1536). O trabalho atual contém apenas um terço de Yu dui lu. Yang He (falecido em 1635), um censor e oficial militar, achou Yu dui lu muito grande, então escolheu para esta coleção apenas os memoriais datados de 1521-1536. A inscrição manuscrita na capa do livro é, provavelmente, de Fu Zengxiang (1872-1949), diretor da Biblioteca Museu do Palácio e bibliófilo famoso com uma biblioteca particular com 200.000 volumes. Este trabalho pode ter feito parte da coleção de Fu, mas nenhuma impressão de selo da sua biblioteca pode ser encontrada no livro.
العربية: لو شان زو شو (مذكرات من لو شان) هو عبارة عن مجموعة كتبها جانغ فوجينغ (1475-1539)، الذي كان اسمه الأصلي جانغ كونغ. وقد كان نُطق اسم كونغ مطابقاً لنطق الاسم الشخصي للإمبراطور جياجينغ، ولذلك أُطلِق على جانغ اسم فوجينغ. حصل جانغ على درجة جِن شي عندما كان عمره 47 عاماً، وذلك بعد عددٍ من المحاولات. وترقى سريعاً في العمل الحكومي، حتى أصبح أمين عام المكتبة الإمبراطورية، وفي خلال ستة أعوام من بداية حياته المهنية كموظف حكومي، أصبح أمين عام مجلس الوزراء. وقد مُنِح جانغ فوجينغ بعد وفاته لقب ونجونغ. كان الإمبراطور جياجينغ ابن عم الإمبراطور السابق جنغده. وكان والده أمير شينغشيان، وهو الابن الرابع عشر للإمبراطور جنغهوا (الذى حكم من 1465-1487). ووفقاً للتقاليد، إذا لم يكن الإمبراطور الجديد سليلاً مباشراً للإمبراطور السابق، كان يلزم أن يتبناه سلفه، لضمان استمرارية السُلالة. ولذلك فإن طلب جياجينغ بألا يتم تبنيه من قِبل الإمبراطور السابق المتوفي ليتمكن من تولي الحكم، وأن يتم بدلأ من ذلك تنصيب والده المتوفي إمبراطوراً، قد قوبل بالرفض من قِبل الكثير من مسؤوليه. ولكنه انتصر في النهاية، وتم نفي المئات من خصومه أو تعذيبهم جسدياً أو إعدامهم. وقد انحاز جانغ فوجينغ إلى جانب الإمبراطور وأشار في العديد من مذكراته إلى إمبراطور التانغ جونغزونغ بصفته أحد السلف واسترسل في شرح العلاقة بين الأب والابن والعم. إن هذا العمل هو نسخة مطبوعة يرجع تاريخها إلى الفترة بين بدايات القرن السادس عشر إلى منتصفه وهو يتكون من سبعة أبواب، مُقسمة على خمسة مجلدات، بالإضافة إلى باب للملاحق. وهو عبارة عن مجموعة من زو دواي غاو (مسودات المذكرات)، بخلاف عمل المؤلف الشهير الآخر، يو دواي لو، وهو يتألف من مجموعة من المراسيم الإمبراطورية السرية والمذكرات المتعلقة بهذه المراسيم، وقد صدر فى 34 باباً في الفترة ما بين العام السادس والخامسة عشر من حكم جياجينغ (1527-1536). ويحتوي العمل الحالي على ما يقرب من ثلث يو دواي لو فقط. وقد وجد يانغ هو (توفي عام 1635)، وهو مُراقِب ومسؤول عسكري، أن يو دواي لو طويلاً للغاية، فاختار من أجل هذه المجموعة المذكرات التي تعود إلى الفترة ما بين 1521-1536 فقط. الكتابة المُدونة بخط اليد على غلاف الكتاب هي على الأرجح لفو زينشيانغ (1872-1949)، وهو مدير مكتبة مُتحف القصر وعاشق شهير للكتب، حيث يمتلك مكتبة شخصية تحتوي على 200,000 مجلد. ويُحتمل أن هذا العمل كان من ضمن مجموعة فو، ولكن لا يوجد ختم لمكتبته على الكتاب.
Español: Luo Shan zou shu (Memoriales de Luo Shan) es una colección escrita por Zhang Fujing (1475-1539), cuyo nombre original era Zhang Cong. La pronunciación de Cong era la misma que la del nombre personal del emperador Jiajing, por lo que Zhang recibió el nombre de Fujing. Zhang consiguió su título de jin shi a los 47 años, después de numerosos intentos. Ascendió rápidamente en la administración pública, se convirtió en gran secretario de la Biblioteca Imperial y, a los seis años de comenzar su carrera como funcionario, en gran secretario de gabinete. Se le concedió el título póstumo de Wenzhong. El emperador Jiajing era el primo del anterior emperador Zhengde. Su padre era el príncipe de Xingxian, el decimocuarto hijo del emperador Zhenghua (que reinó entre 1465 y 1487). Tradicionalmente, si un nuevo emperador no era descendiente inmediato del anterior, tenía que ser adoptado por su antecesor para mantener una línea continua. Así que la propuesta de Jiajing de que, en lugar de ser adoptado por el emperador anterior después de su muerte, se declarara a su propio padre emperador a título póstumo, fue resistida por muchos de sus funcionarios. Su idea se impuso y cientos de sus opositores fueron desterrados, golpeados o ejecutados. Zhang Fujing se puso del lado del emperador y en varios de sus memoriales menciona al emperador Tang Zhongzong como precedente y se explaya sobre la relación entre un padre, un hijo y un tío. Esta obra es una edición impresa de comienzos o mediados del siglo XVI y tiene siete juan, en cinco volúmenes, y un juan de apéndices. Se trata de una colección de Zou dui gao (Borradores de memoriales), a diferencia de la otra obra conocida del autor, Yu dui lu, una colección de edictos imperiales secretos y memoriales en referencia a estos edictos, publicada en 34 juan entre el sexto y el decimoquinto año del reinado de Jiajing (1527-1536). La presente obra contiene solo alrededor de un tercio de Yu dui lu. Yang He (fallecido en 1635), censor y oficial militar, creyó que Yu dui lu era demasiado largo y, por eso, seleccionó para esta colección solo los memoriales fechados entre 1521 y 1536. Es muy probable que la inscripción manuscrita en la portada del libro pertenezca a Fu Zengxiang (1872-1949), director de la Biblioteca Museo del Palacio y famoso bibliófilo con una biblioteca personal de 200 000 volúmenes. Esta obra pudo haber sido parte de la colección de Fu, pero no hay impresiones de sellos de su biblioteca en el libro.
Tarikh 1522 - 1566
date QS:P571,+1550-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1522-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1566-00-00T00:00:00Z/9
Bahan antara
Русский: Книги
Français : Livres
English: Books
中文:图书
Português: Livros
العربية: كتب
Español: Libros
Matra
English: 8 juan in 5 volumes
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
Lokasi semasa
Русский: Коллекция редких китайских книг
Français : Collection de livres rares chinois
English: Chinese Rare Book Collection
中文:中文善本古籍收藏
Português: Coleção de Livros Raros Chineses
العربية: مجموعة الكتب الصينية النادرة
Español: Colección de libros raros chinos
Place of creation
Русский: Китай
Français : Chine
English: China
中文:中国
Português: China
العربية: الصين
Español: China
Catatan Original language title: 羅山奏疏
Sumber/Jurugambar

http://www.wdl.org/media/4717/service/thumbnail/6000x6000/1/1.jpg

Perlesenan

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

Karya ini berada dalam domain awam di negara-negara dengan tempoh hak cipta hayat pencipta ditambah 100 tahun atau kurang.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

menggambarkan

media type Inggeris

image/jpeg

Sejarah fail

Klik pada tarikh/waktu untuk melihat rupa fail tersebut pada waktu itu.

Tarikh/WaktuGambar kenitUkuranPenggunaKomen
semasa21:03, 2 Mac 2014Gambar kenit bagi versi pada 21:03, 2 Mac 20142,018 × 1,024 (244 KB)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Чжан Фуцзин, 1475—1539 гг.}} {{fr|1=Zhang, Fujing, 1475-1539}} {{en|1=Zhang, Fujing, 1475-1539}} {{zh|1=张孚敬,1475-1539 年}} {{pt|1=Zhang, Fujing, 1475-1539}} {{ar|1=جان...

Tiada laman yang menggunakan fail ini.